Vocabulaire
Publié le 14 Septembre 2008
En feuilletant mon carnet de voyages ce soir j'ai retrouvé quelques mots de vocabulaire que j'avais révisé avec mon chauffeur de taxi vers le port de Yangshan (voir un précédent article).
Reading through my travel copybook I found some words I learned with the taxi driver who brought me to the port of YangShan (see a previous post).
Attention à ne pas confondre l'oiseau (niao) et le boeuf (niu) !
I had some difficulties not to confuse myself between niao (the bird) and niu (the cow) !
Je me rends compte également que j'avais noté, pourtant avec mon dictionnaire, des trucs faux, que j'ai corrigé ce soir grâce au site suivant que je trouve très bien fait.
http://www.xuezhongwen.net/chindict/chindict.php
I realise that I wrote some mistakes, even using my dictionary. But I corrected them tonight with the help of the site above, which I find very useful.
Reading through my travel copybook I found some words I learned with the taxi driver who brought me to the port of YangShan (see a previous post).
PinYin | 中文 | français | english |
húdié | 蝴蝶 | papillon | butterfly |
lóng | 龙 | dragon | dragon |
niǎo | 鸟 | l'oiseau | bird |
niú | 牛 | bœuf | cow |
gǎng kǒu | 港口 | port | Harbor |
dà qiáo | 大桥 | pont | bridge |
chuán | 船 | bateau | boat |
kǎ chē | 卡车 | camion | truck |
guò lù fèi | 过路费 | péage | toll, fare |
Dōng hǎi | 东海 | Mer de Chine Orientale | East China sea |
Attention à ne pas confondre l'oiseau (niao) et le boeuf (niu) !
I had some difficulties not to confuse myself between niao (the bird) and niu (the cow) !
Je me rends compte également que j'avais noté, pourtant avec mon dictionnaire, des trucs faux, que j'ai corrigé ce soir grâce au site suivant que je trouve très bien fait.
http://www.xuezhongwen.net/chindict/chindict.php
I realise that I wrote some mistakes, even using my dictionary. But I corrected them tonight with the help of the site above, which I find very useful.